Collectivités

Sa’Yonne’ara braque les projecteurs sur le métier de traducteur

Édition. À l’occasion de la 11e édition du prix littéraire consacré aux mangas, la Médiathèque départementale de l’Yonne organise trois résidences d’auteurs dans la région sénonaise.

Lecture 3 min
Après une sélection dressée par un jury professionnel, les lecteurs vont devoir départager, avant le 29 avril prochain, les ouvrages selon quatre catégories : les Kodomo, les Shonen, les Shojo et les Seinen. (Crédit : Sa’Yonne’Ara)

Lancé en 2012 par Cécily Carriau, professeur documentaliste au lycée Janot et Curie et Chloé Beudin, bibliothécaire municipale à Sens, le prix littéraire Sa’Yonne’ara a rapidement trouvé un écho favorable auprès du jeune public. Avec 48 millions d’exemplaires neufs vendus l’an dernier, le manga représente l’un des piliers du marché national de l’édition supplantant même la bande dessinée. Preuve en est.

Lors du précédent opus, 75 établissements de toute la France - 16 bibliothèques, 32 collèges, 15 lycées, huit écoles primaires et quatre établissements spécialisés - ont participé à cet événement qui se déroule, cette année, jusqu’au 29 avril prochain, avec le soutien, entre autres, de l’ambassade du Japon.


>LIRE AUSSI : La BFC récompensée pour son action envers la filière automobile


« Pour la deuxième année consécutive, le département de l’Yonne a établi un partenariat avec la ville de Sens afin de renforcer son implication dans cette manifestation, et propose des résidences d’auteurs. Ces résidences sont l’occasion de faire découvrir la richesse de l’univers des mangas et des métiers inhérents », souligne le conseil départemental. « En 2023, la Médiathèque départementale de l’Yonne, met à l’honneur le métier de traducteur. » Du 23 au 25 février, trois traductrices - Marylou Leclerc, Fédoua Lamodière et Anaïs Koechlin - participeront donc à des rencontres avec le public.

Une retransmission des échanges

« Une table ronde, animée par la Médiathèque départementale de l’Yonne, aura lieu au cabaret L’Escale de Migennes le vendredi 24 février à partir de 19h00. Ce sera l’occasion de rencontrer les trois traductrices, de leur poser toutes les questions souhaitées et de découvrir ce métier un peu particulier. Cette table ronde sera diffusée en live sur la page Facebook du département de l’Yonne, afin de pouvoir toucher le plus grand nombre d’amateurs de mangas. »

Plus d’informations sur sayonneara.fr